Nǐ zěnme shěde wǒ nánguò - huángpǐnyuán
怎么: zěnme how, why, what
舍: shě to give
得: trợ từ dùng sau động từ, tính từ biểu thị thành phần phía sau là bổ ngữ.
难过: nánguò vừa biểu thị sức khoẻ không tốt, vừa biểu thị tâm lí, tình cảm không vui, đau buồn
对你的思念 是一天又一天
Duì nǐ de sīniàn, shì yītiān yòu yītiān
The thoughts of you I have day to day
对: (đối) duì giới từ với, về, trước
思念: (tư, niệm) sīniàn to think of / to long for / to miss tương tư, nhớ về ai đó
又: (hựu) lại, nữa (phó từ biểu thị động tác lại xuất hiện một lần nữa “又”chủ yếu biểu thị động tác đã thực hiện)
(tiếng hán: đối nhĩ đích tư niệm, thị nhất thiên hựu nhất thiên)
孤单的我还是没有改变
Gūdān de wǒ háishì méiyǒu gǎibiàn
The lonely me still have not changed
美丽的梦 何时才能出现
Měilì de mèng, hé shí cáinéng chūxiàn
Beautiful dreams can still appear
亲爱的你 好想再见你一面
Qīn’ài de nǐ, hǎo xiǎng zàijiàn nǐ yīmiàn
My beloved, I want to see you once more.
秋天的风 一阵阵的吹过
Qiūtiān de fēng, yīzhèn zhèn de chuīguò
Wind of autumn, waves after waves blew by
想起了去年的这个时候
Xiǎngqǐle qùnián de zhège shíhou
I thought of this time last year
你的心到底在想些什么
Nǐ de xīn, dàodǐ zài xiǎng xiē shénme
Your heart, in the end, what was it thinking of?
为什么留下这个结局让我承受
Wèishéme liú xià, zhège jiéjú ràng wǒ chéngshòu
Why did you leave, this outcome caused me to suffer
最爱你的人是我 你怎么舍得我难过
Zuì ài nǐ de rén shì wǒ, nǐ zěnme shěde wǒ nánguò
The person that loves you the most is me, why are you willing to let me suffer?
在我最需要你的时候 没有说一句话就走
Zài wǒ zuì xūyào nǐ de shíhou méiyǒu shuō yījù huà jiù zǒu
When I needed you the most, you left without saying a word.
最爱你的人是我 你怎么舍得我难过
Zuì ài nǐ de rén shì wǒ, nǐ zěnme shěde wǒ nánguò
The person that loves you the most is me, why are you willing to let me suffer?
对你付出了这么多 你却没有感动过
Duì nǐ fùchūle zhème duō, nǐ què méiyǒu gǎndòngguò
I’ve suffered so much for you, but yet you’re not touched
对你的思念是一天又一天
Duì nǐ de sī niàn shì yī tiān yòu yī tiān --> Từng ngày nghĩ về em
孤单的我还是没有改变
Gū dān de wǒ hái shì méi yǒu gǎi biàn --> Vẫn không vơi đi nỗi cô đơn trong anh
美丽的梦何时才能出现
Měi lì de mèng hé shí cái néng chū xiàn --> Giấc mộng đẹp khi nào mới xuất hiện
亲爱的你好想再见你一面
Qīn ài de nǐ hǎo xiǎng zài jiàn nǐ yī miàn --> Người yêu dấu ơi rất muốn gặp em một lần
秋天的风一阵阵地吹过
Qiū tiān de fēng yī zhèn zhèn dì chuī gùo --> Từng cơn gió thu thổi qua
想起了去年的这个时候
Xiǎng qǐ le qù nián de zhè gè shí hòu --> Nhớ đến mùa thu năm ngoái
你的心到底在想些什么
Nǐ de xīn dào dǐ zài xiǎng xiē shén mo --> Rốt cuộc trái tim em đang nghĩ gì
为什么留下这个结局让我承受
Wéi shén mo liú xià zhè gè jié jú ràng wǒ chéng shòu --> Tại sao để lại kết cục như thế khiến anh gánh chịu
最爱你的人是我
Zuì ài nǐ de rén shì wǒ --> Người yêu em nhất chính là anh
你怎么舍得我难过
Nǐ zěn mo shě de wǒ nán gùo --> Sao em nỡ làm anh buồn
在我最需要你的时候
Zài wǒ zuì xū yào nǐ de shí hòu --> Lúc anh cần em nhất
没有一句话就走
Méi yǒu yī jù huà jiù zǒu --> Em lại ra đi không nói một lời
最爱你的人是我
Zuì ài nǐ de rén shì wǒ --> Người yêu em nhất chính là anh
你怎么舍得我难过
Nǐ zěn mo shě de wǒ nán gùo --> Sao em nỡ làm anh buồn
对你付出了这么多
Duì nǐ fù chū le zhè mo duō --> Vì em hy sinh nhiều như thế
你却没有感动过
Nǐ què méi yǒu gǎn dòng gùo --> Em lại không hề cảm động gì
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét